SSブログ

栗はやっぱり [cooking]

DSC_0269.jpg

あ~♪ しゃぁ~わせにゃぁ~♪

 

待ちに待った実家栗♪♪♪

やっぱり実家の栗が一番美味い♪♪

 

今年はスーパーでなかなか栗を見かけないなー・・と思ってたら

台風のせいで青いうちに栗のイガがかなり落ちてしまったらしいですね。

やっと店頭に姿を見せたかな、と思ったら、ちょっと残念な状態だったり

ムチャクチャ高かったりで、今年はスーパーで購入せず、

じっと実家から届くのを心待ちにしておりました♪

 

ここで、注意*

栗拾いなど行きましたら、拾ったその日に食べてはいけません。

美味しくないです。

栗はイガから取ったら、平べったいザルやカゴに広げて

5日ぐらいは乾かします。

日光に当てるなら、2~3日でOK♪

 (うーん・・・・直射日光だと、やっぱり2~3日は干し過ぎか・・・;一日かなぁ。

陽の当たらない涼しい場所に1週間ぐらい広げておいたらいいかも。)

実が締まり、甘みがグンと増します。

特に栗ご飯にするならば、尚更干した栗をお勧めします。

ただ・・・干しすぎると今度は干物のようになるので要注意*

7日が限度かしら・・・。

 

 

実家から貰った栗は、たぶん・・2kgはあるかな?

以前は渋皮煮に挑戦したり、甘露煮にしたり・・・

いろいろやりましたが、結果・・

『私は茹で栗が好き。しかも充分に干した栗をじっくり茹でて

一晩茹で汁に浸けた、翌日の茹で栗が好きだー!』

ということが判明いたしました。

 

過去に頑張った【栗の渋皮煮】のお話も

ぜひお時間ありましたら見てやってくださいまし。

 

一気に茹でたのをチマチマ食べると美味しくなくなってくるので

食べきる分ずつ、茹でては食べ、茹でては食べ・・・・

DSC_0285.jpgDSC_0288.jpg

果物ナイフで皮をグイッと剥くというより剥がす感じで

ほーら♪栗ボウズがこんにちわっと♪

2kgもあるから、さて、どう加工しようかなぁ~と

考えつつも、このまま茹でては食べ・・・で全部終わりそうです。(爆)

 

リンゴも送ってくれたのですが、5個一袋っていうリンゴは

必ずといっていいほど、1個激マズな粒が入っているもんです。

どうマズイかというと、なんの味もない。酸味も甘味も・・・・

ですが、だからといって捨てるには忍びない!(><;)

薄くスライスして、お砂糖・シナモンで煮る♪

DSC_0282.jpgうーん♪美味い(^-^)

 カスタードクリームパンに挟んでも美味しいのだ。

 

こちらは栗っぽいケド

栗じゃない。DSC_0274.jpg栗じゃないけど

美味いっっっっモノ(>∇<*)

仙台まころん」初めて食べましたが、美味しいですね~♪(@∇@)

落花生の味がガンガンくる、落花生好きにはたまらんまころん。

私が頂いたのは

名前はチョコだけど別にチョコの味がするわけでもなく色だけチョコか?

っていうやつだったので、プレーンも気になるところです。

 

 

 


【余談ですが】

こないだニュースを聞いていて

「ぞうさんたいせいに入りました。」

・・・・・・・・ぞうさん体勢??・・・・・

ぞうさんが芸をする時みたいな前足膝を折り曲げて頭低くする・・・

みたいな体勢かな???誰がなんのためにそんな体勢を!?

て一瞬考えたけど、すぐ気づきましたよ( ̄∇ ̄;)

「増産体制」だって・・・・・。

 

うーん♪日本語って楽しい♪♪

 

ちなみに、よくあることですが

「おしょくじけん」

これも、ニュースを耳だけで聞いてると「お食事券」に聞こえますよね。

ニュースだけに「汚職事件」ですけどね。

 

あ。そういえば、昔某デパートに勤務していた頃

文房具売り場に居たんですが、初老の紳士がやってきて

「‘ねんどばん’はありますか?」と聞かれた。

・・・・・はて?このお年で粘土などされるんだろうか?いや・・お孫さんにでも

頼まれたのだろう・・・・。

私「ご案内致します(^-^)・・・・・粘土板はこちらになります。」

と、自信たっぷりにご案内したら

「・・・・・・・・・・・‘年度版’です。」(つまりはカレンダーのこと)

\(@∇@;))((@∇@;)/あららららーーー;;;;

爆笑する紳士・・・・。

 

いやぁぁ♪日本語ってホント楽しいっすねーーーー(´∇`;)

 

 

 


nice!(27)  コメント(18) 
共通テーマ:インテリア・雑貨

nice! 27

コメント 18

のらん

また大粒のりっぱな栗ですね~(^o^)
茹でて、ゆで汁につけておくところがミソなのですか?
なんか、想像では、しっとり感がそこなわれないってカンジ??
ぞうさん体勢もかわいいけど、粘土板には~ (~o~)爆・爆

by のらん (2011-10-12 16:29) 

mocomoco

今年は震災の影響もあり、天候の影響もあり…
秋の味覚がおかしなことになってて残念ですぅ ><
ワタシは栗はやっぱり栗ごはんで!!
仙臺まころんだぁ~~。
小さいころのおやつだ!たまに、ムショーに食べたくなる!
ののさんの見てたら食べたくなってきた。買ってこようっと。笑

ワタシは目だし帽がどうしてもメザシ帽に聞こえて
なんて生くさいんだと思っておりました。 ^m^
by mocomoco (2011-10-12 18:03) 

のの

♪のらんさん
 写真ではわかりにくいですが、それほど大粒ではないです。
 小さすぎず、丁度いい大きさ・・とでも言いましょうかw
 そうですね、茹で汁に浸けておくことで、一旦煮出された
 旨みが戻る感じがします。そして皮も良い感じに剥けやすい
 のです♪ もちろん、実のシットリ感も有りです。
 接客してると、結構空耳あるんですよぉ・・・;(^^;)

♪mocomocoさん
 栗ご飯はもちろんやるつもりでーす(^-^)♪ 平日は
 なかなか皮剥いてる暇がないので、今度のお休みの日にでも*
 mocomocoさんちは栗ご飯はお醤油味ですか?塩ですか?
 やはり仙台まころんご存じなんですねぇ。しかもちゃんと「台」
 が、昔の漢字になってる(^m^)私のは
 変換ならなかったので「仙台」と打ちましたが・・・w
 メザシ帽ね!(>∇<)メザシで編んでそうですね(爆)
by のの (2011-10-13 05:47) 

choko

美味しい栗が食べられていいですね~♪
私は栗、買ってこよう^^
それから、ホント日本語面白いですね!
思わず笑っちゃいました^m^
by choko (2011-10-13 15:07) 

みかん

いつみてもかわいいあみねこちゃん♪ こんなポストカード売ってたら絶対かいます!! 栗はひとが作った渋皮煮が好きです♪ 自分で一度作ったけど大変だったんで。。(そのうえ甘くなかった)。。
by みかん (2011-10-13 20:24) 

のの

♪chokoさん
 売ってる栗も買ってきたら一日新聞の上に広げて置いてから
 調理すると美味しいですよ(^^)v
 私の聞き間違い、たくさんあります(^^;)頭の変換機能が
 変なのかしら・・・w

♪みかんさん
 久々の登場のあみねこボクにゃん♪ 覚えててくださってて
 嬉しいです(*^^*)あみねこもそうですが、作る人で
 表情が全く変わりますよね。このあみねこは私もお気に入り
 です♪
 「人が作った渋皮煮」それ、最高ですねー!(>m<)w
 以前作った渋皮煮・・冷凍して大事に大事に食べました。
by のの (2011-10-14 05:43) 

egg

なかなか来られず・・・やっとです

こんにちはeggです

芋・栗・豆に目がない!

実家栗・・・贅沢ですね~ 美味しそう!!ほくほくに見えます!!!!

私は買うしかないのですが、冷蔵庫保存が一番と聞いて何年もそうしています
正しいのかな~?

これから楽しみ 購入してきます・・・実家栗ほどのものはないでしょう・・・
by egg (2011-10-14 08:49) 

ふゆもえ

うちも先日、お姑さん手作りの栗きんとんを頂きましたv^^;
以前TVか何かで、世界で一番難しい言語は日本語だって
聞きました。日本語は平仮名カタカナ漢字の3種類を
使い分けないといけないからだって。
一番簡単なのは、英語らしいですが・・・・・T▽T
だから外国人は、日本語が話せるコトは一種のステータス
らしいですよ^^;
by ふゆもえ (2011-10-14 09:35) 

のの

♪eggさん
 おひさです(^^)♪ お元気でしたかぁ?
 私も何かで「栗は冷蔵庫で」と聞いたことあります。
 拾いたては干した方がいいですし、売ってる栗はある程度
 日にちが経ってるからかもしれませんね。でも、私は買ってきた
 栗も一度広げて、乾かしてから調理します。余ったら袋に入れて
 冷蔵庫ですね(^^)

♪ふゆもえさん
 そうです。世界一難しい言語を操る私たちは頭のいい国民なの
 です(笑)英語は簡単だからこそ世界共通語に採用されたん
 ですよね。・・とはいえ、英語はなかなか覚えられませんね;
 3カ国語くらい話せたらカッコイイし便利だろうなぁ・・。 
 
by のの (2011-10-14 15:23) 

にこちゃん

でた!実家栗!それならハズレナシですね~
茹でただけ、私も大好きなんですが他の人間はメンドクサイらしく、
あんまり食べてくれないんですよー(>ω<、)

「年度版」っていう言い方初めて聞きました。
イイ年になってるのに知らないこと多いなぁと自分もガッカリ気味です。
「人事院勧告」を「じーんとする韓国のドラマか何か?」
って、音だけ聞いて思った人がいます。もちろん爆笑モノでした。
「薬剤師」もヤクザな医者に聞こえますよねー。
ウチの会社は、増産に入る品番に象印のシール貼ってたことありましたよ~
by にこちゃん (2011-10-14 18:28) 

tsuyopon

ほほぉ~っ!栗の食べ方勉強になるわぁ~
今日大きな栗を送ってもらったので早速試してみます!
ぞうさんたいせい おしょくじけん ねんどばん なるほどぉ~
日本語ってホント 面白いねぇ~

by tsuyopon (2011-10-14 20:54) 

マリエ

記事を読んでいただきありがとうございました。
ゆで栗おいしそうですね~(@^-^) りんごもこれからはどんどん美味しくなりますよね。それから、ワイヤーの作品すごく素敵です。(^^ )ルン♪
by マリエ (2011-10-14 22:53) 

ISO

日本語をあやつる・・・外人と友達になりましょう♪
~~~(/ ´▽`)ノヽ(´▽` \)~~~オォ!トモヨ!!
一番 簡単♪ ('∇^d) ナイス☆!!

日本ではこれを~他力本願と言います。

日本語って面白いよね~。「あれ・これ・それ」で通じるんだもん。
by ISO (2011-10-14 23:22) 

のの

♪にこちゃん
 我が家も栗を食べるのは私だけです(^^;)実家からも
 こんなに大量に送ってくれるのは、食べる人がいないからw
 ちょっとは食べるらしいんですが、私みたいにバクバク食べる人
 がいないので、減らないんだそうです。いや、でも、実家の栗
 サイコーっす( ̄m ̄*)♪
 「年度版」そうですね。あんまり聞かないですよね。
 昔デパートの文房具売り場にいたとき、カレンダーの種類として
 日付の横に細長くスケジュールを書き込めるだけのシンプルな
 ・・つまりはスケジュール表・・とでもいいましょうか。
 それに「○○○○年度版」とかいてあるからか、販売員はもちろん
 お客さんも「年度版、ある?」と言っていたのでした。
 今もそう言うのかは疑問です(^^;)
 「じんじーんかんこく」に爆笑(>∇<)!今度そういう空耳な
 言葉特集したいわ♪

♪tsuyoponさん
 栗はあまり干しすぎると実が締まりすぎので、ご注意くださいね
 鬼皮にシワが寄らない程度で・・・。
 
♪マリエさん
 こちらこそ、ご訪問&コメントをわざわざありがとうございます
 m(--)m niceも押さず読み逃げで失礼いたしました。
 ボランティアとして活動されてる方にはホントに頭が下がります
 。同じようなことは出来ないかもしれませんが、小さなことでも ご協力出来たらと思います(^^)
 ワイヤークラフトお褒めいただき、とても嬉しいです(^^)♪
 ありがとうございます*

♪ISOりん
 JUPは最初ほとんど日本語話せなくて、いつも辞書持ってたけど
 いつの間にかペラペラさぁ・・;字は書けないけどね。
 でも完璧じゃないから、今でも話してるとこっちがつられて
 変な日本語になっていく・・・(^^;)
by のの (2011-10-15 06:50) 

まゆり

増産体制→ぞうさん体勢とは・・・ののさん変換恐れ入りました(笑
栗、おいしそうですねーーー^^
ゆで汁につけておくと、むくのも楽そうですね!
ゆで栗した時には試してみます♪
by まゆり (2011-10-15 09:33) 

tess

o(≧▽≦)o ゾウさん体制。
ぼくにゃんの癒され顏もgood。栗って果物の中でも一番好きです!
by tess (2011-10-15 18:42) 

はりねずみ☆彡

私も、ただいま「ぞうさんたいせい」です
そのうち、アップしようと思ってますが・・・
by はりねずみ☆彡 (2011-10-15 21:52) 

のの

♪まゆりさん
 栗、茹で汁に浸けておくと鬼皮も渋皮もペロン♪て剥けますよ。
 それに、ホントに甘みが増す気がします(^^)

♪tessちん
 おっ* 一番て言う人、初めてかも♪ 嬉しいにゃぁ(^^)
 私も私もーーー♪

♪はりねずみさん
 手を折り曲げて頭低くした四つん這い姿勢ですね?w
 それはジョーダンで・・何をぞうさん中なんだろう(^^)♪
 楽しみにしてまーす♪
by のの (2011-10-16 06:32) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。